viernes, 30 de enero de 2009

La Voz de Galicia


VOZ DE GALICIA
ENTREVISTA PEMÓN BOUZASautor da novela «Las luces del norte», un trhiller de
base históricaO presentador e guionista recupera os navegantes galegos que chegaron a
Alaska antes ca Cook
Concha Pino
29/2/2008
Foto: La Voz de Galicia

O escritor Pemón Bouzas (Palmeira, 1957) recupera a historia dos navegantes
galegos que descubriron Alaska, malia que quen levou o mérito foi a mariña
inglesa e Cook, na súa segunda novela, Las luces del norte , editada por
Styria e que se presenta hoxe ás oito do serán na sede da Fundación Caixa
Galicia. Pemón, que traballa dende hai anos na TVG como presentador,
guionista e director de programas, construíu un thriller que reivindica os
méritos e fazañas de mariños como Mourelle da Rúa, que era de Corme, e o
grovense Caamaño,

-¿Como deu co tema?
-Foi anecdótico, porque todo empezou hai doce anos, cando a miña filla me
preguntou se Pocahontas, o personaxe de Disney, existira de verdade.
Propúxenlle comprobalo nunha enciclopedia, pero a miña sorpresa foi cando
me topei co nome Caamaño, que é o meu segundo apelido, en varios lugares
de Alaska, e empecei a mirar. Resultou ser un navegante galego, do Grove,
que no século XVIII participou na exploración da costa noroeste de América, o
que era a Brithis Columbia de Canada hasta Alaska. Fun descubrindo máis
cousas. Caamaño repartiuse con Malaspina a aventura de buscar un paso que
se supoñía que comunicaba o océano Atlántico co Pacífico. E púxome en
contacto con americanistas da Complutense de Madrid, que me
proporcionaron documentación, bibliografía.
-¿Viaxou a Alaska?
-Si, fun de vacacións en catro ocasións. E nunha das primeiras viaxes coñecín a un
profesor de linguas románicas na universidade de alí, Tejerina, un leonés que
é un dos personaxes principais da novela, porque a trama xira arredor del e
dos seus colaboradores no departamento. Tejerina foi fundamental, porque a
raíz das nosas conversas mudei a intención de que a base histórica da novela
se artellara nun trhiller . Non tiña claro se escoller a Mourelle ou a Caamaño,
pero cando coñecín a Tejerina naceu a idea de que fosen os universitarios os
que lle deran vida á historia, cun cambio de plano histórico que obriga ao
lector a cambiar de chip .
-¿Volve sobre a historia polo éxito da primeira novela, «El informe Manila»?
-Sempre me gustou a historia, pero El informe Manila foi un encargo. Pedíronme que lles presentara un abano de personaxes, e de todos os que propuxen, que eran galegos, escolleron o de Isabel Barreto de Mendaña cando fixeron a segunda viaxe para descubrir as illas Salomón. Era da que menos documentación había, por iso hai unha parte, a peruana, moi novelada, e outra baseada nos diarios de navegación que se conservan.
-¿Foi moi longa a fase para documentar este novo libro?
-Esa parte é a máis bonita, pero tamén dura. Empezas en Internet, buscando
fontes, contactos e vas tirando e ampliando o campo. O tempo é relativo,
porque empecei hai doce anos documentándome moito ao principio, pero
seguín aos poucos, porque escribín con Xosé A. Domelo Mitos, ritos y
leyendas e ¿Y después del abrazo al santo qué? , e a anterior novela. Esta
quedou aparcada até que no 2005 a retomei e traballei diariamente.

lunes, 26 de enero de 2009

Qué Leer

Este es el recorte de lo escrito por Paco Luís en la revista Qué Leer sobre la novela Las Luces del Norte. Ya sabes, tienes la posibilidad de ampliar la imagen, para una buena lectura, picando en uno de los botones.

jueves, 22 de enero de 2009

EL UNIVERSAL de IBERIA

Os adjunto otra página publicada en EL UNIVERSAL DE IBERIA por el periodista de la agencia EFE en Barcelona José Oliva.(El archivo tiene botones para ampliar o reducir el texto)




martes, 20 de enero de 2009

FARO DE VIGO, en la contra.

Pemón Bouzas, en la cubierta del Pailebot Santa Eulalia, en Barcelona.


FARO DE VIGO

21 de enero de 2008





´Las novelas de piratas ya no son consideradas un subgénero´



En "Las luces del norte", Pemón Bouzas relata en clave actual el papel de los españoles en el descubrimiento de Alaska.



AMAIA MAULEÓN / VIGO



El mar y sus navegantes, la aventura, la historia, la intriga, los tesoros, las tierras del norte, la investigación. Las pasiones de Pemón Bouzas (Palmeira, Riveira, 1957) cobran vida propia en "Las luces del norte" (Styria), una novela en la que el escritor y periodista reivindica el papel de los marinos españoles del siglo XVIII en Alaska, un tema escasamente tratado en la literatura. La obra -segunda del escritor tras "El informe Manila"- se presenta el próximo 28 de enero en la Casa de Galicia de Madrid en un acto que será presentado por el alcalde de Vigo, Abel Caballero.


- ¿Por qué decidió adentrarse en la historia de aquellos marinos que participaron en el descubrimiento de Alaska?-

Alaska me atrapó desde el primer viaje que realicé en 1993, en unas vacaciones, aunque ya era un gran seguidor de la obra de Jack London, el gran experto en la zona. Sin embargo, me acerqué a la historia de los marinos por casualidad. Cuando buscaba en una enciclopedia la historia de Pocahontas para mi hija, apareció el nombre de Caamaño, que coincide con mi segundo apellido. Él realizó una de las dos exploraciones definitivas para cartografiar la costa de Alaska y, junto a Malaespina, descartó el llamado paso del Noroeste.


- ¿Cómo fue la labor de documentación para escribir la novela?-

A partir de ese momento, contacté con varios profesores americanistas de la Universidad Complutense de Madrid, que me facilitaron documentación. Acudí a varias exposiciones itinerantes, al Museo Naval de Madrid y al de las Primeras Naciones de Vancouver. También fueron muy útiles otros dos viajes que realicé a Alaska, donde conocí a varios españoles interesantes.


- Entonces, ¿cuánta realidad y cuánta ficción encierra la novela?-

Lo que en principio iba a ser una novela histórica, al final se convirtió en un thriller actual, pero el telón histórico real está latente en toda la obra. Muchos de los personajes están inspirados en personas reales, como el profesor de lenguas románicas de la Universidad de Alaska, Arsenio Tejerina. Es una novela coral donde los personajes secundarios tiene mucho valor.


- ¿Qué queda de la presencia española en Alaska? -

En la zona de Vancouver hay un millar de españoles, 200 ó 300 son gallegos, y la mayoría fueron a trabajar como madereros. En Alaska hay muchos menos. Yo conocí a algún gallego; uno de ellos es un sastre muy famoso que confecciona trajes para gobernadores, dueños de petroleras... Pero la presencia española sigue además latente en más de mil topónimos españoles que se han respetado como el estrecho de Caamaño o las Islas Mourelle.


- Las historias de piratas y tesoros, ¿viven un buen momento? -

Películas como "Piratas del Caribe" y "Master and Commander" han actualizado estos temas para el gran público y en literatura ya no es considerado un subgénero. Como en "El informe Manila", el tema marino, con sus términos y descripciones, está presente, pero de una forma asequible para todos.

domingo, 18 de enero de 2009

SINOPSIS:


Eri O'Connell, profesora adjunta en el departamento de lenguas románicas de la Universidad de Alaska, estudia la influencia española en el descubrimiento y la cartografía de la costa noroeste de América cuando marinos españoles, antes de que James Cook se llevara la fama en el siglo XVIII, navegaron por sus costas buscando el mítico «paso del Noroeste» que debía comunicar el océano Pacífico con el Atlántico.

Las investigaciones de O’Connell chocarán con las de gentes sin escrúpulos que persiguen ese mítico tesoro de los españoles del que hablan varias leyendas indias...

De California al norte de Alaska, de México a España, Luces del Norte es una novela de intrigas y misterio, piratas y asesinos a sueldo, robos y secuestros, archivos antiguos y buscadores de naufragios, que revela alguno de los grandes enigmas que esconden las profundidades de los mares.